2010年6月4日金曜日

あなたのご趣味は… في وقت فراغك

マーザー タヒッブ アン タフアラ フィー ワクト ッルファラーギ
 ماذا تحب أن تفعل في وقت الفراغ؟
 暇なときには何をしていますか?

  マーザー مَاذَا = 何ですか
  タヒッブ تَحِبُّ = あなたは好き
  アン أن = のこと
  タフアラتَفْعَلَ=あなたがするのを
  フィー في = の中で
  ワクト وَقْت = 時間を
  アルファラーギ الفَرَاغِ = 余暇の


アユフマー タフドゥル ハヤータン ッルリーフィ アン ハヤータン ルマディーナ
 أيهما تفضل حياة الريف أم حياة المدينة؟
 田舎暮らしと都会暮らし、どちらが好きですか?

  アユーフマー أَيُّهُمَا = どちらですか?
  タフドゥル تُفَضِّلُ = あなたは重視する
  ハヤータン حَيَاةً = 暮らしを
  アルリーフィ الرِيفِ = 田舎の
  アム أَمْ = または(選択肢のある疑問文に使う)
  ハヤータン حَيَاةً = 暮らしを
  アルマディーナティ المَدِينَةِ = 都会の



ネイティブさん方の添削済みアラビア語文です。
ただし、読み仮名と母音記号は私が自己流メモとして書いたものなので、ところどころいいかげんな部分もあり。

0 件のコメント:

コメントを投稿