2013年3月18日月曜日

一休み

たった十数行のアラビア語作文と、その復習に何十時間も割いています。
アラビア語圏の方々のご協力をいただきながら、ひとつひとつ、単語を確認して、質問をして、考えて、フレーズを選択して…。
まだまだ初心者なので、8~9割は初めて見る単語です。
だから、もう、くたくた!
でもやめたくない。
面白くてしかたないんです。
まるで入園したての園児ですよ。それ以上かも。
ほとんど毎日「ああ、知恵熱が出そう~」とうめいてますもん。

英語のほうでも、同じ内容の文章を課題として同時進行しているのですが、こちらはずっと楽です。
添削されても、「あっ、そうそう」「なるほど」とすぐに理解できます。
学校で習ったことがあるかないかで、これほど差があるものなのですね。

2013年3月5日火曜日

毎日続けています

アラビア語の新しい記事は書いていませんが、アラビア語も英語も毎日勉強しています。

ただ、アラビア語の基礎ができていないので、復習にものすごく時間がかかってます。
動詞の格活用を確認したり、単語の発音を調べたり…。

語彙が全然増えていないことに気付きました。だって、パソコンだけで学んでいると、つい書くのをコピペで済ませてしまうんだもの(笑)
それで、紙にくりかえし書く練習を始めたら、まるで、漢字の宿題をやっている小学生。
まさか、この年齢で自分がこんなことになるとは思いもよりませんでした。
でもこれが意外に楽しくてしかたないのです。

なぜかって、アラビア語や英語を母語とする人たちと、ランゲートで毎日会話しているから。
早く、あの人たちの語学力に追いつきたくてたまらない!


I'm learning both Arabic and English everyday, although I don't write posts in Arabic.

Also, I haven't gone through any basic Arabic grammar, so I need to spend a lot of time making corrections.
I need to check each declension, and I need to search for each pronunciation...

I noticed my vocabulary wasn't increasing. Because I learned only on a personal computer, and when I write I often copy and paste, lol!
Then I started to practice my handwritting, and I'm just like an elementary school pupil who is doing his Kanji homework.
I didn't think I would be in this situation at this age.
On the contrary, it's an incredibly enjoyable time.

Why? Because in Lang-8, I talk with the members whose mother tongue are Arabic or English.
I really want to reach their language ability!


[最終更新 2013/03/06 英文添削参照]