2011年12月6日火曜日

モジュール104

عفوا لو سمحت، أين محطة قطار الأنفاق؟
アフワン、ラウサマハタ、アイナ マハッタト キターリ ッアンフアーク
すみません、地下鉄の駅はどこですか。

 عفوا لو سمحت = アフワン ラウ サマハタ = すみませんが
  عَفْوًا = アフワン = 赦免・すみませんが・どういたしまして
  لَوْ = ラウ = もし
  سَمَحْتَ = サマハタ = 貴男は許す
   سَمَحْتِ = サマハティ = 貴女は許す

 أين = アイナ = どこ

 محطة قطار الأنفاق
  = マハッタト キターリ ッアンフアーク = 地下鉄の駅
  مَحَطَّة = マハッタ = 駅・停車場
  قِطَار = キタール = 列車・隊列
  ال = アル = the
  أَنْفَاقٌ = アンフアーク = [複]地下鉄
   نَفَق = ナファク = [単]トンネル・地下道


モジュール103

من الأفضل أن ترتدي المعطف لأن الطقس هناك بارد جدا
ミナ ルアフダリ アン タルタディ アルミァタファ リアンナ ッタクサ フナーカ バーリドゥン ジッダ
あっちはとても寒いから、コートを着ていったほうがいいよ。


 من الأفضل أن ـ = ミナ ルアフダリ アン ~ = ~したほうが良い
  من = ミン = ~から・~の
  ال = アル = the
  أفضل = アフダル = より良い
  أن = アン = ~すること

 ترتدي المعطف
  = タルタディ アルミァタファ = 貴男はコートを着る
  تَرْتَدِي = タルタディ = 貴男は着る・彼女は着る
   اِرْتَدَى = イルタダ = [原型]彼は着た
   أَرْتَدِي = アルタディ = 私は着る
  ال = アル = the
  مِعْطَف = ミァタフ = コート
   
 لِأَنَّ = リアンナ = なぜなら

 الطقس هناك بارد جدا
  = ッタクサ フナーカ バーリドゥ ジッダ = あっちはとても寒い
  ال = アル = the
  طَقْس = タクス = 天気・天候
  هُنَاكَ = フナーカ = あそこに・むこうに
  بَارِد = バーリドゥ = 寒い
  جِدًّا = ジッダン = とても


2011年12月5日月曜日

モジュール101

لا تخف يا صديقي فسأبقى إلى جانبك حتى النهاية
ラー タファフ ィヤ サディークィ ファサアブカー イラー ジャーニビカー ハッタ ンニハーヤ
友よ、心配しないで。最後までぼくが側にいるから。


 لا تخف = ラー タファフ = 心配しないでください
  لا = ラー = don't
  تَخَفْ = タファフ = 貴男は恐れなければならない・彼女は-
   خَافَ = ハーファ(カーファ) = [原型]彼は恐れた
   أَخَفْ = アハフ(アカフ) = 私は恐れる

 يا صديقي = ヤ サディークィ = 友よ
  يا ـ = ヤー~ = ~よ
  صَدِيق = サディーク = 友
  ـي = イー = 私の

 فسأبقى = ファサアブカー = 私は残るだろう
  فسـ = ファサ = ~だろう
  أَبْقَى = アブカー = 私は残る
   بَقِيَ = カビヤ = [原型]彼は残った

 إلى جانبك = イラー ジャーニビカ = 貴男のそばに
  إلى = イラー = に
  جَانِب = ジャーニブ = そば
  ـكَ = カ = 貴男の
  ـكِ = キ = 貴女の

 حَتَّى النِهَايَةِ = ハッタ ンニハーヤティ = 最後まで・限界まで
  حَتَّى = ハッタ = ~まで
  ال = アル = the
  نِهَايَة = ニハーヤ = 終わり