2011年2月28日月曜日

モジュール064

بكم هذا؟
= ビカム ハーザー?
= これはいくらですか。


  بِكَمْ = ビ-カム = いくら(値段)
  هَذَا = ハーザー = これ

  بِكَمْ‮ ‬الكِيلُو؟ = ビカム ル-キーロー = 1kgいくらですか。

モジュール063

كم ملعقة من السكر تريدين؟
= カム ミラアカタン ミナスッカリ トゥリイディーナ
= 砂糖は何杯欲しいですか。


 كَمْ مِلْعَقَةً = カム ミラアカタン = 何杯
  كَمْ = カム = いくつ・どれだけ
  مِلْعَقَةٌ = ミルアカトゥ = 匙

 مِنْ = ミン = の・から・より

 لسُكَّرُ = アッ-スッカル = 砂糖

 تُرِيدِينَ = トゥリイディーナ = 貴女は望む・向かう
  تُرِيدِينَ = トゥリードゥ = 貴男は望む・向かう
  أُرِيدُ = ウリードゥ = 私は望む・向かう
  أَرَادَ = アラーダ = 彼は望む・向かう

2011年2月25日金曜日

モジュール062

هذا غال جدا
= ハーザー ガーリン ジッダン
= これはとても高い。


 هذا = ハーザー = これ

 غَالٍ = ガーリン = 高価な・愛しい

 جِدًّا = ジッダン = とても[形容詞を修飾する副詞]

モジュール061

خرج الرجل من المحل مسرعا ولم يدفع الحساب
= ハラジャ ッラジュル ミナルマヘッリ ムスリャアン、ワラム ヤズファア ルヒサーバ
= 男は代金を払わずに急いで店を出た。


 خرج الرجل من المحل
 = ハラジャ ッラジュル ミナルマヘッリ
 = 男は店を出た
  خَرَجَ = ハラジャ = 彼は出た
  الرَجُلُ = アッ-ラジュル = 男の人
  مِنْ = ミン = から・の
  المَحَلُّ = アル-マハッル = 店

 مُسْرِعًا = ムスリャアン = すぐに

 ولم ـ = ワラム~ = そして~しなかった
  وَ = ワ = そして
  لَمْ = ラム = しなかった

 يدفع الحساب = ヤズファア ルヒサーバ = 彼は代金を払う
  يَدْفَعُ = ヤズファオ = 彼は支払う
  الحِسَابُ = アル-ヒサーブ = 清算

2011年2月24日木曜日

モジュール060

الدجاج أرخص من تلك اللحوم
= アッダジャージュ アルハス ミン ティリカ ッルホゥム
= 鶏肉はあっちの肉よりも安い。


 الدَجَاجُ = アッ-ダジャージュ = 鶏肉は
  دَجَاجُ = ダジャージュ = 鶏・家禽[集合単数形]
  دَجَاجَة = ダジャージャトン = 鶏・めんどり[単数形]
   دَجَاج مَقْلِيّ = ダジャージ マクリー = フライドチキン

 أرخص من ـ = アルハス ミン~ = ~よりも安い
  أَرْخَصُ = アルハス = より安い
  مِنْ = ミン = から・より・の

 تلك اللحوم = ティリカ ッルホゥム = あの肉
  تِلْكَ = ティリカ = あの肉
  اللُحُومُ = アッ-ルホゥム = あの肉

モジュール059

حاليا يأكل اليابانيون لحوم الأبقار
= ハーリーヤン、ヤアックル ッルヤーバーニーユゥナ ルホゥム ッルアブカーリ
= 現在は,日本人は牛肉を食べる。


 حَالِيًّا = ハーリーヤン = 現在は

 يَأْكُلُ = ヤアクル = (彼は)食べる
 「أكل 食べる」の活用形

 اليَابَانِيُّونَ = アルヤーバーニーユゥナ = 日本人たちは
 「ياباني 日本人」の活用形


 لحوم الأبقار = ルホゥム ッルアブカーリ = 牛肉

  لُحُومٌ = ルホゥム = 肉[複数形]
  لَحْم = ラホム = 肉[集合単数形]
  لَحْمَة = ラホマトン = 一切れの肉

  أَبْقَارِ = アブカール = 牛[複数形]
  بَقَر = バカル = 牛[集合単数形]
  بَقَرَة = バカラトン = 牛[単数形・雌牛]

  لَحْم البَقَرِ = ラホム ッルバカリ = 牛肉
  لَحْم الضَأْنِ = ラホム ッルダアィニ = 羊肉
  لَحْم الخِنْزِيرِ = ラホム ッルキ゜ンズィーリ = 豚肉
  لُحُوم الدَجَاجِ = ルホゥム ッルダジャージ = 鶏肉

デモ Demonstration

■ 中東のデモ

体調が悪くてネットを休んでいる間に、中東がとんでもないことになってしまいました。

チュニジアは、ジャスミン革命(12月17日~)で死者100名以上。
エジプトは、300名以上の死者(1月25日~)を出した末にようやく大統領が辞任(2月13日)。
リビアのデモ(2月15日~)には、なんと政府が空爆で対応(2月21日)。死者1000人以上と言われます。

イエメンのデモ(1月18日~)も、死者が出ています。
ヨルダンのデモ(1月28日~)は、政府側が改革に肯定的なため収束しつつあるそうです。
スーダンのデモ(1月30日~)は、3週間かかって大統領の引退表明に至りました。
バーレーンのデモ(2月4日~)は、鎮圧発砲で死者4名。解決は長引きそうな気配です。
[後日追記:日本国内の情報ではいまだ4~5名留まりですが、現地の友人によると7名が亡くなったとのことです。]
イラクのデモ(2月6日)は数千人もの参加数ですが、かなり穏やかなものだったという話です。
アルジェリアのデモ(2月12日~)は、大統領が少しだけ譲歩の構え。
サウジ、アワミヤのデモ(2月17日)は、詳細不明。
パレスチナのデモ(2月17日)は、参加者が数百名と小規模ですが、特に問題の根が深い土地なので難しいことになりそうです。
クウェートのデモ(2月18日)は、負傷者が出たとのこと。
ジブチのデモ(2月18日~)は、警官1名とデモ隊側1名が死亡。
オマーンのデモ(2月19日)は、衝突もなく1時間で解散…って本当でしょうか?
[後日追記:その後のデモ(2月27日)では6名の死者が出たと、医師が話しているそうです。ただし保健省の発表では1名。]
モロッコのデモ(2月20日)は、死者5名…

一連のニュースに、すごくびっくりしています。
何がって、アラブ諸国の人々がそんなにも不満を抱えて生活していたということ。

私が本気でアラビア語を学ぶようになって、まだ一年足らずです。
ネットでアラブ人のお友達はたくさんできましたけど、皆さん平和でのどかな生活をなさってるように思えて、独裁政権とかそんなものが全然イメージできません。
ネットする人たちが裕福層だからなのでしょうか?
言論規制されてるからなのでしょうか?

私の知らないこと見えていないことが、まだまだ深く広く存在しそうだなぁと気がついて、とまどっています。



■ Demonstration of the Middle East

It has become too many riots in the Middle East, when I was absent from the Internet with bad in health.

Tunisia, Jasmine Revolution (from Dec 17), more than 100 people dead.
Egypt, the president resigned (Feb 13) after more than 300 people dead (from Jan 25).
Libya, the government drops bombs (Feb 21) the demonstration (from Feb 15). They say more than 1000 people dead.

Yemen, the demonstration crash (from Jan 18) also made several deaths.
Jordan, the demonstration (from Jan 28) is getting to the end with the government be affirmative to reform.
Sudan, the demonstration (from Jan 30) made a retirement express of the president with 3 weeks.
Bahrain, the demonstration crash (from Feb 4) made 4 deaths by fire to suppress. It seems prolonged to the end.
[Postscript : Though the latest news in Japan are reporting the death toll is 4-5 now, my friend on the spot is saying it's 7 deaths.]
Iraq, the demonstration (from Feb 6) was by thousands of participants, but very moderate.
Algeria, the demonstration (from Feb 12) made a little conciliatory of the president.
Saudi, the demonstration in Awamya (from Feb 17), we have no detail.
Palestine, the demonstration (from Feb 17) was by only hundreds of participants, but it seems defficult to the end.
Kuwait, the demonstration (from Feb 18) made the wounded people.
Djibouti, the demonstration (from Feb 18) made 2 dead, a policeman and a demonstrator.
Oman, the demonstration (from Feb 19) had no crash, an hour to broke up, ...really?
[Postscript : By a news later, a demonstration crash (Feb 27) made 6 deaths, a doctor or doctors said so. Though the death toll is 1, the department of health release so.]
Morocco, the demonstration (from Feb 20) made 5 deaths...

I'm very surprised at the news of this series.
What about? In the Arab, they live with such many disapprovals.

It's still less than a year since I started to learn Arabic seriously.
Though I have many Arabian friends in the Internet now, I can't imagine them with despotic government. It seemed to me they were in peace and quiet.
It's because the Internet is for almost rich layer there?
Or they are regulated speech?

I noticed there are many things I don't know, I've never seen, so I'm at a loss.

2011年2月2日水曜日

モジュール056

اطبع نسختين من هذا النص
= ウトゥバア ヌスハタイン ミン ハーザ ッナッソ
= このテキストを2部コピーしてください。


 اِطْبَعْ = イトゥバア = コピーしてください
  طَبَعَ = タバア = 彼は・印刷した・刻印した・押印した
  أَطْبَعُ = アトバアォ = 私は印刷する

 نسختين = ヌスカ゜タイン = 2部のコピー
  نُسْخَةٌ = ヌスハトン = [単]文書・コピー・版
  نُسْخَتَيْنِ = ヌスハタイン = [双]文書・コピー・版
  نُسَخٌ = ヌスハン = [複]文書・コピー・版

 من = ミン = の

 هذا النص = ハーザ ッナッソ = このテキスト
  هذا = ハーザ = この・これ
  النَصُّ = アル-ナッソ = [単]文章・テキスト

モジュール053

كانت أختي تقرأ جريدة عندما دخلت غرفتها
= カーナト ウフティ タッカラウ ジャリーダタン、
   アインダマー ダハルト ゴルファタハー
= 私が部屋に入ると、姉は新聞を読んでいました。


 كَانَتْ = カーナト = 彼女は居た・She was

 أختي = ウク゜ティ = 私の姉・妹
   أُخْتٌ = ウク゜トン = 姉・妹
   ـي = ~ィ = 私の

 تقرأ جريدة = タッカラウ ジャリーダタン = 彼女は新聞を読む
  تَقْرَأُ = タックラウ = 彼女は読む
  「カラア قرأ」の復習
  جَرِيدَةٌ = ジャリーダトン = 新聞・一覧表

 عِنْدَمَا = アインダマー = ~したとき・~するとき

 دخلت غرفتها = ダカ゜ルト ゴルファタハー = 私は彼女の部屋に入った
  دَخَلْتُ = ダカ゜ルトゥ = 私は入った
  غُرْفَةٌ = ゴルファトン = 部屋
  ـها = ハー = 彼女の

  غُرْفَتُهَا = ゴルファトハー = 彼女の部屋は
  غُرْفَتِهَا = ゴルファティハー = 彼女の部屋の
  غُرْفَتَهَا = ゴルファタハー = 彼女の部屋に・を