2010年3月14日日曜日

二人のウスターズ أستاذ

マナルさんのブログコメ欄を復習。

أنا أعيش في اليابان فقط = 私は日本だけで生活してます

أنا أسكن في اليابان فقط = 私は日本だけに住んでいます

マナルさん、アーヤさん、ありがとうございますm(__)m
アーヤさんのお友達のエピソード面白い~!
私のアラビア語は目隠しして歩いてるようなものですから、
ご教示とても助かります♪

アナー أنا = 私は
アイーシュ أعيش = 私は生きる・生活する(原型عاش)
アスクヌ أسكن = 私は住む(原型سكن)
フィー في = 〜で
アル ヤーバーン اليابان = 日本
ファカト فقط = 唯一の

أسكن = 私は住む の読み方を調べていたら、この単語はイスカンダル(アレクサンドロス)の前半と同じであることに気付きました。
かの有名なイスカンダル星の命名ルーツは「住む」ことにあったりするかな!?

調べてる最中に、こんなフレーズも出てきました。

アイーシュ リホッブ أعيش لحب = 愛のために生きる






 ボクのばあい
「生きる」というより「眠る」だニャ

0 件のコメント:

コメントを投稿