2011年3月19日土曜日

ネットでできるボランティア

『 Volunteer on the Internet 』

グーグルが、こんなボランティアを募集しています。

Google is looking for volunteers like this.

被災地で対応に関わっている皆さま、および被災者の方を支援したいと思っている皆さまにお知らせとお願いがあります。

今、各地の避難所で名簿にアクセスがある方、また、名簿のコピーを管理している方は、Google を通じて名簿を公開していただけませんか?ご心配されているご家族、ご友人の方々にお知らせできればと思っております。

また、被災者の方々を支援したいとお考えの皆さま、Google では、アップロードされた画像( Picasa ウェブアルバム 短縮 URL: goo.gl/ganbare)からデータを入力する作業を進めています。より多くのデータをパーソンファインダーに反映させ、一人でも多くの方が安否情報を確認できるように、データを画像から起こして文字入力する作業のお手伝いをお願いできないでしょうか。

夜中に気がついて2~3時間ほど参加しました。
探す側の人名なのか行方不明者の人名なのか混乱しやすくて、けっこう疲れる作業ですが、人海戦術のほんの一端でも担えればと思います。
ちょっとやりかたがわかりにくいので、やってみたい方は、wikiを見ながら作業するのがおすすめです。

I realized in this in the midnight, then I joined it for about 2-3 hours.
We are confusing which name is missing person's or searching person's, so it's a pretty hard work. But I hope to be just a bit part of this force of numbers.
This activity is little unclear how to do, so I recommend you to do with watching the wiki if you'll join it.

7 件のコメント:

  1. coco
    Are you okay?!
    I'm worried about you so much
    and I Search about link your blog

    please reply quickly
    I'm worried about you
    I'm Yoko If you remember

    返信削除
  2. こんにちは、ヨーコさん。
    مرحبا يا يوكو

    ご心配ありがとう。
    شكرا لك قلق

    私は大丈夫です。
    أنا بخير

    私の住む大阪は被害がありませんでした。
    ولم هناك ضحايا في أوساكا حيث أسكن

    でも被災地の人たちがとても心配です。
    ولكن أقلق من الناس في منطقة الكارثة

    返信削除
  3. الحمد لله
    Thank allah

    في الأيام التي مضت
    In the days that have elapsed

    كنت قلقة عليكي جداً
    I was worried about you

    كنت حزينة
    I was so sad

    شكراً لله
    Thank allah

    انتي بخير
    You are okay

    أنا سعيدة
    I'm happy

    كنت أنتظر ردك
    I was wait for your reply

    أمي قلقة عليكي أيضاً
    My mother was worried also on you

    و أختي الصغرى تسأل عنكي
    And my little sister ask about you

    عندما أشاهد التلفاز
    When I watching TV

    أفكر بإصدقائي باليابان
    I think in my friends in Japan

    الحمد لله أنكي بخير
    Thank allah that You're okay

    أشكرك على الرد
    Thank you for your reply

    أنتي صديقتي المفضلة
    You're my best friend

    يوكو
    yoko

    返信削除
  4. corrected
    There are error in spelling

    ( でも被災地の人たちがとても心配です。 )

    Written in Arabic

    ولكن أقلق على الناس في منطقة الكارثة

    not

    ولكن أقلق من الناس في منطقة الكارثة

    You are worry about them
    so uses ( على ) not ( من )


    ^_^

    返信削除
  5. شكرا جزيلا يا يوكو وأمك وأختك
    どうもありがとう、ヨーコさん、お母さん、妹さん。

    فسلم عليكما
    お二人によろしくお伝え下さい。

    Maybe, are they seeing this my message with you?
    もしかして、あなたと一緒にここ見てますか?

    مرحبا، مرحبا يا السيداتكما، شكرا لكم قلق
    こんにちは、お二方こんにちは~、みなさんご心配ありがとう!

    ヾ(*′▽`*)ノ



    > so uses ( على ) not ( من )

    I get it.
    わかりました。

    شكرا على تعليمي ذلك
    教えてくれてありがとう~。

    返信削除
  6. Hi I always enjoy your blog. by the way, I have some question, me I actually study Arabic but you said you never been to other countries. I was wondering how you study. Thank you!

    返信削除
  7. Hi, Mr or Ms anonymous.
    Sorry for the delay in my response. I stopped to learn Arabic 4 months ago, because the earthquake and the nuclear accident interest me too much.
    But I'll restart Arabic.

    Of course I'm interested in other countries as well, such as...
    France and Austria of Marie Antoinette,
    Russia of letters different from English,
    Italy of a film "Roman Holiday",
    China that gave many influences to Japanese culture,
    and etc.

    But now I want to learn Arabic and English. To have finger in many languages is beyond my ability. I think so :D

    返信削除