2010年3月17日水曜日

アズハブ أذهب タズハブ تذهب

今日は動詞活用のお勉強に手をつけてしまいました。
これがあるからアラビア語学習が敬遠されるともいわれる、あの活用表です。
こんなの私にはまだまだ早過ぎると、ずっと見て見ぬふりをしてきたはず。
なんでだろう、よくわかんないんだけど、
自分でちょっとアラビア語作文に挑戦してたら、自然に興味が湧いてきてしまったのです。
良い傾向ですね。
その気になった瞬間を逃してはなりません。

暗記は苦手なので、とにかくカタカナを羅列してお経みたいに繰り返し読み上げることにしました。
いや、アラビア語だから、お経じゃなくてクルアーンみたいにというべきか。

アナー アズハブ = 私は行く
アンタ タズハブ = 貴男は行く
アンティ タズハビーナ = 貴女は行く
フワ ヤズハブ = 彼は行く
ヒヤ タズハブ = 彼女は行く
ナフヌ ナズハブ = 私たち(双・複)は行く
アントゥマー タズハバーニ = (双) あなたたちは行く
フマー ヤズハバーニ = 彼ら(双)は行く
フマー タズハバーニ = 彼女ら(双)は行く
ナフヌ ナズハブ = 私たち(複・双) は行く
アントゥム タズハブーナ = あなたたち(複)は行く
アントゥーナ タズハブナ = 貴女たち(複)は行く
フム ヤズハブーナ = 彼ら(複)は行く
フナー タズハブナ = 彼女ら(複)は行く

動詞に主語が内包されているので、文章としてなら主語節は省いても良いそうですけど、このさい人称代名詞とセットでリズミカルに♪

0 件のコメント:

コメントを投稿