خرج الرجل من المحل مسرعا ولم يدفع الحساب
= ハラジャ ッラジュル ミナルマヘッリ ムスリャアン、ワラム ヤズファア ルヒサーバ
= 男は代金を払わずに急いで店を出た。
خرج الرجل من المحل
= ハラジャ ッラジュル ミナルマヘッリ
= 男は店を出た
خَرَجَ = ハラジャ = 彼は出た
الرَجُلُ = アッ-ラジュル = 男の人
مِنْ = ミン = から・の
المَحَلُّ = アル-マハッル = 店
مُسْرِعًا = ムスリャアン = すぐに
ولم ـ = ワラム~ = そして~しなかった
وَ = ワ = そして
لَمْ = ラム = しなかった
يدفع الحساب = ヤズファア ルヒサーバ = 彼は代金を払う
يَدْفَعُ = ヤズファオ = 彼は支払う
الحِسَابُ = アル-ヒサーブ = 清算
2011年2月25日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿